主页 > G生活书 >有关台湾地名标示华语罗马拼音的回顾 >

有关台湾地名标示华语罗马拼音的回顾

2020-07-16 来源:G生活书

有关台湾地名如何标示华语罗马拼音的问题,1996年以前,台湾大抵採洋人WadeThomas制订的威托玛式。但路牌与牌示基本上都是「汉字」,很少并列「罗马拼音」(罗马拼音的定义是以abc罗马字母标示任何一种语言)。不懂汉字的外国人或第二代侨胞,在台湾旅行确实会有「行无路」的困扰,因为abc这26个罗马字母才是全世界通用的字母符号,「汉字」对外国人或第二代侨胞而言,学习非常困难。而罗马拼音用途也非常广泛,例如大家都知道日本汽车NISSAN,但很少人知道NISSAN翻译成「汉字」是什幺?日本公司会以日语罗马拼音如NISSAN直接打品牌,而不是用日语注音符号(假名)或汉字打品牌。许多国家的国民教育都会有罗马字母教育,例如日本的国民教育在小学低年级教「日语的注音符号(即平假名与片假名)」,中年级的「国语」课本,一定会教「日语注音符号与罗马拼音的对照」,日本学生用电脑打字(包括汉字),几乎100%用英打的方式打罗马拼音,不会用日语注音符号。

有关台湾地名标示华语罗马拼音的回顾

台湾与日本则是很大的对比。台湾的国民教育课纲至今仍然「独尊国语注音符号」,不教华语罗马拼音。因此台湾学生用电脑打字几乎都是用微软新注音软体的注音符号打字,往往不会英打。台湾可说是「罗马拼音文盲之岛」,即便台湾大学的教授也可能不清楚什幺是罗马拼音,而日本的小学生就知道什幺是罗马拼音。中华人民共和国在1958年公布中国普通话的罗马拼音法则汉语拼音,同时废掉国语注音符号。中国的小学,从一年级起就是以罗马拼音学普通话,而非注音符号,因此即便北京大学的教授,也大多看不懂台湾小学生都看得懂的注音符号ㄅㄆㄇ。

基于「汉贼不两立」的反共立场,国民党政府长期反对汉语拼音,独尊国语注音符号。根据上述,日本与中国的学生都需要看罗马拼音与使用罗马拼音,所谓罗马拼音「只是给外国人看的,又不是给台湾人看的」,这种讲法其实是国民党政府长期「反共愚民教育(不让国民认识「共匪」制订的汉语拼音)」之结果。

1986年国民党政府教育部曾公布华语罗马拼音「注音二式」,但很少推行。为了解决台湾地名标示罗马拼音的问题,1997年初国民党政府经建会决议採用「注音二式」,不过县市以上大地名继续沿用惯有拼音。大地名的拼音主要就是威托玛式但基隆与金门标示为Keelung与Kinmen,由于不全然採当前华语语音的威托玛式,因此也可称为「旧拼音」。旧拼音有个问题就是往往ㄅㄆ不分,ㄉㄊ不分,ㄍㄎ不分,ㄓㄔ不分。例如「pei」是「培」也是「北」,因此「台北」标示为「Taipei」;又如「chang」是「昌」也是「彰」,因此「彰化」标示为「Changhua」;「chung」是「崇」也是「中」,「台中」标示为「Taichung」。

1997年底台北市国民党市议员陈学圣等、新党市议员费鸿泰与民进党陈水扁市长在市议会与市政府通过台北市地名拼音系统採「华语通用拼音」,不採用很少推行的「注音二式」。1998年底马英九当选台北市长,本拟宣布採用「注音二式」,后因基隆市长李进勇宣布继续採用通用拼音而暂搁。

2000年台湾第一次政党轮替,民进党执政。国民党立委陈学圣等再度签署支持台湾地名採「华语通用拼音」,「台湾地名用台湾拼音」的政策在立法院达成蓝绿共识。2000年9月教育部国语委员会决议通过「华语通用拼音」政策。10月民进党政府教育部长曾志朗突然转向与台北市长马英九结合,支持中国官方系统汉语拼音。这个突然的转向,让台湾地名用台湾拼音的政策,从本来可以是蓝绿共识,激化为「蓝绿意识形态对抗」。11月民进党行政院退回曾志朗的公文,请曾志朗与国语委员会先行沟通。但曾志朗从此关闭国语委员会的全体委员会议,不进行沟通。2002年1月底曾志朗下台。8月民进党政府行政院公布台湾採用华语通用拼音,确认「台湾地名用台湾拼音」政策。县市以上大地名仍沿用旧拼音。

从2002至2008年全台湾大部分的地名路牌,包括高速公路、省道、铁道、国家公园、高雄捷运等建置完成台湾地名用台湾拼音。但主要是马英九执政的台北市与其主导的台北捷运採用中国汉语拼音。

2008年第二次政党轮替,曾志朗担任马英九政府行政院文教政务委员,9月曾志朗在研考会「营造国际生活环境推动会议」通过使用中国官方系统汉语拼音。10月国民党立法院教育文化委员会召集人江义雄,质询行政院长刘兆玄,不赞成变更拼音系统,例如江义雄立委所在的嘉义市与嘉义县地名路牌已经全部是华语通用拼音,不赞成变更。国民党政府行政院发文给立法院民进党翁金珠立委与全国行政单位,汉语拼音案分三阶段处理,路牌属于第三阶段,汰旧换新才处理。

2010年底,曾志朗未知会立法院翁金珠立委,在研考会「营造国际生活环境推动会议」将属于本不需汰旧换新的路牌,提前改到第二阶段加以变更。全台高速公路、省道等原有的路牌陆续被换成中国官方系统汉语拼音,例如高雄市街道与捷运系统,「凤山」的「凤」都是标示为「Fong」,但马政府主导的高速公路开到高雄市,「凤山」的「凤」变成是「Feng」;「小港」的「小」高雄市都是标示为「Siao」,马政府的高速公路标示为「Xiao」。

2011年6月马英九呼吁商家勿用中国简化字招牌,民进党立委翁金珠召开记者会要求「撤简体字招牌,先撤汉语拼音路牌!」马英九不能双重标準,一方面要求台湾人支持正体字,反对中国简化字,一方面又在台湾大力推销中国汉语拼音。而推销中国汉语拼音,其实形同在推销中国简化字。2014年6月《经济学人》(TheEconomist)刊出专稿,台湾的语言「LostinRomanisation」(迷失于罗马拼音)。

根据上述,「台湾地名用台湾拼音」政策在2000与2008年的国会均获得比较多的蓝绿共识,「台湾地名用中国拼音」在国会则未获得蓝绿共识。因此,正本清源,「台湾拼音」政策係属比较稳健合理的主轴政策,必要时,搭配不同需要并列中国汉语拼音即可。

「台湾地名用中国拼音」是矛盾混淆与自废武功的政策。矛盾係指要求台湾人反对中国简化字,又要求台湾人推销中国汉语拼音;要求台湾人支持国际接轨的中国汉语拼音,又要求台湾人支持不能国际接轨的注音符号;要求台湾人反对「共匪」制订的汉语拼音,又要求台湾人将「共匪」的汉语拼音挂在头上的路牌。马英九「靠势」的最大理由是联合国与ISO(国际标準化组织)「已经採用汉语拼音做为中文标準」,但联合国也「採用简化字」,为何又要求台湾人反对简化字?

就历史而言,中国取代我国成为联合国常务理事国,联合国在行政上建议凡属中国地名等事务用中国汉语拼音,本属合理。但我国并不隶属于中华人民共和国,也不意指所有华文都要使用汉语拼音。其次,ISO7098关于汉语拼音的Scope(範围)明明白白写着「中华人民共和国法定语言」(theofficiallanguageofthePeople'sRepublicofChina)。难道我国的「国语」隶属于中华人民共和国的法定语言吗?进言之,ISO3166国家分类码竟写着「台湾是中国一省」(Taiwan,ProvinceofChina),但即便ISO认为台湾是中国一省,ISO标示台湾地名时,仍然不会直接用汉语拼音,高雄还是Kaohsiung而不是Gaoxiong。就如香港回归中国,ISO表记香港地名也不是用汉语拼音。这就是国际惯例「名从主人」原则。马英九在台湾地名大力推销汉语拼音,形同自废武功、自投罗网。

最后,罗马拼音主要有两大应用範畴:「专名拼音」和「对外教学拼音」。专名拼音包括人名与地名等,牵涉自我认同与文化认同,国际惯例是「名从主人」,台湾人有权决定自己的人名与地名如何拼写或标示。至于对外教学拼音,牵涉国际商业市场与外交现实,台湾人无法完全决定,则需因时因地制宜。马英九的最大问题之一就是以商业与外交现实领域原则,错置与强压在自我与文化认同领域。

随机文章

等不及想抢先下订性感“小S”?M
等不及想抢先下订性感“小S”?M
M-BENZ旗下的C-Class,不仅是德系入门豪华房车的指标代表,同时对车主而言,更是象徵人生胜利
等不及想拥有性能更强的911了?没关係!PORSCHE原厂升级套件挡着先
等不及想拥有性能更强的911了?没关係!PORSCHE原厂升级套件挡着先
PORSCHE全新997世代的911在去年的德国法兰克福车展中正式问世,至于911 Cabriole
等不及想见西岛隆弘啦!AAA台湾演唱会前的人气歌单複习
等不及想见西岛隆弘啦!AAA台湾演唱会前的人气歌单複习
虽然音乐团体中的大势仍然以男团、女团为主,不过日本代表男女混声团体AAA(Triple A)仍然在
等不及想赶快上路?M
等不及想赶快上路?M
提及美国内华达州时,相信令人马上联想到的不光是响彻国际的拉斯维加斯赌城,堪称美国本土第七大洲达28.
等不及日内瓦,FORDEcoSport欧规车型于2013世界移动通信大会科技亮相!
等不及日内瓦,FORDEcoSport欧规车型于2013世界移动通信大会科技亮相!
2012年1月,FORD于印度德里车展进行了全球战略车EcoSport的首度发表,宣告将在全球近10
等不及看Jolin和GD合作了!被国外大咖点名合作的台湾人还有他们
等不及看Jolin和GD合作了!被国外大咖点名合作的台湾人还有他们
最近天后Jolin在Mnet亚洲音乐大奖担任表演嘉宾,以一首〈Play 我呸〉震慑全场,成为中韩网